Generalna skupština UN-a je dan 23. rujna proglasila Međunarodnim danom znakovnih jezika sa ciljem podizanja svijesti o važnosti znakovnog jezika u punoj realizaciji ljudskih prava gluhih osoba. U svijetu postoji više od 300 različitih znakovnih jezika, a kao i govoreni jezik, on je različit za svaku pojedinu državu. Znakovni jezici su punopravni jezici samo što su strukturno različiti od govorenih. 

Prema Svjetskoj federaciji gluhih, u svijetu živi oko 72 milijuna gluhih osoba, a prema podacima Registra osoba s invaliditetom, u Hrvatskoj je više od 13 000 osoba s težim razmjerima gubitka sluha. 
Često manjak iskustva, stereotipi i nedostatna stručna potpora mogu nepovoljno utjecati na prihvaćenost gluhih te njihov ukupni osobni i socijalni razvoj. Sa ciljem upoznavanja potreba gluhih, edukacijom učenika o prihvaćanju različitosti i važnosti inkluzije ljudi sa različitim teškoćama, učiteljica Melita Bosilj Blaži pozvala je u goste stručnog tumača znakovnog jezika. Radionica se provodila kao dio međunarodnog eTwinning projekta Memento prijateljstva 11. 
Produženi boravak je taj dan obilježio gostovanjem stručnog komunikacijskog posrednika, inače učiteljice razredne nastave gospođe Ines Leskovar. Učenicima je kroz dva školska sata održana stručna i edukativna radionica sa više različitih aktivnosti. Sve je započelo sa igrom upoznavanja, pa je uslijedilo predavanje o karakteristikama komunikacije gluhih te kako im pristupiti, upoznali su osobitosti gluhosljepoće te tko je intervenor, usvajali su dvoručnu znakovnu abecedu, u paru izvodili taktilnu abecedu s povezom te na samom kraju usvajali pjesmu Muhara na hrvatskom znakovnom jeziku. Učenicima se radionica svidjela te su izrazili želju za daljnjim učenjem znakovnog jezika. 
Melita Bosilj Blaži, mag.prim.educ.

Galerija slika

Skip to content